Het zou een mooie vraag zijn voor het Tv-programma Weekend Miljonairs: is het nu Monopolie of Monopoly? Het is natuurlijk maar een verschil van een 2 letters, dus waar maken we ons druk om zou je zeggen. Feit is dat wij deze gewetensvraag wekelijks wel in onze mailbox ontvangen. Dus voor eens en altijd zullen wij vandaag proberen om wat duidelijkheid te scheppen en jou te vertellen wat de officiële schrijfwijze van dit gezelschapsspel nu precies is.
De uitvinder van Monopoly
Elizabeth J. Phillips, beter bekend onder de naam Maggie, is een game designer uit Amerika. Deze vrouw ontwikkelde de eerste versie van het bordspel Monopoly in 1903. Het spel heette destijds echter anders. The Landlord’s Game zoals de uitvinder het noemde werd direct mateloos populair bij het lokale publiek. Een van de eerste spelers (Charles Todd) vond het zo leuk dat hij het spel zelf ging distribueren. Dit deed hij onder de naam Monopoly. Het was echter speelgoedfabrikant Parker Brothers die de rechten van Maggie overkocht in 1935 en haar gezelschapsspel officieel de naam Monopoly gaf. De rest is geschiedenis.
Amerikaans Merk, Amerikaanse naam
Door de jaren heen zijn de rechten, inclusief de distributierechten van Monopoly regelmatig doorverkocht. Naast Parker Brothers (Parker Bros) had ook het bedrijf Anspach wat rechten (van anti-monopoly). Later heeft speelgoedgigant Hasbro al deze bedrijven opgekocht, waardoor zij nu het “monopolie” hebben op het beroemdste bordspel ooit.
Afijn, de officiële naam is dus Monopoly.
De Nederlandse naam is Monopolie
Toen het spel naar Europa werd gedistribueerd en ook in Nederland op de markt werd gebracht, werd in eerste instantie ook de officiële naam gebruikt. In die tijd was het echter gebruikelijk om Engelse termen te vernederlandsen. Dit is dan ook de reden waarom veel Nederlanders het woord “Monopolie” gingen gebruiken.
Simpel gezegd is de term Monopolie dus gewoon een Nederlandse vertaling van de officiële naam Monopoly.
Winkels in Nederland in dubio
De laatste jaren is onze samenleving steeds meer aan het internationaliseren. Engelse termen zijn voor de meeste mensen normaal geworden en worden ook op straat, tijdens normale gesprekken, veelvuldig gehanteerd. Dit heeft natuurlijk mede te maken met de vele Engelstalige Tv-programma’s en de veelal in het Engels aangeboden websites en web content op het internet. Kortom, wij Nederlanders zijn het tegenwoordig gewend om Engels te lezen en (gedeeltelijk) te spreken.
Dit zien we ook terug als we een potje Monopoly gaan spelen. Of in de winkels bijvoorbeeld, waar dit bordspel te koop word aangeboden. Vaak word tegenwoordig gewoon de originele naam gehanteerd. Sommigen blijven echter de voorkeur aan het Nederlandse woord geven. Maar goed, feitelijk maakt het ook weinig uit. Er zijn geen regels hiervoor en je zal ook echt niet naar “de gevangenis” moeten als je het op zijn Nederlands uitspreekt 🙂
De vraag of het dus Monopoly of Monopolie is, is dus simpel te beantwoorden: het is Monopoly. Maar eigenwijze Nederlanders mogen gewoon het Nederlandse woord “Monopolie” gebruiken als ze dat willen.